lunes, mayo 04, 2009

CÁBALA - Traducción al catalán: Pere Bessó


Cábala


Junto clavos oxidados,

salgo con pie izquierdo,

uso el mismo perfume,

amo la música,

atardecer en el mar

y amanecer en la montaña,

atesoro caracoles amatistas y lapislázulis,

llevo siete poemas:

uno de Bernárdez

tres de Benedetti

uno de Vouilliat

dos de Neruda,

acostumbro amar para siempre,

regalo besos al llegar,

y abrazos sin reproches,

al partir.



Càbala


Ajunte claus oxidats,

isc amb peu esquerre,

faig servir el mateix perfum,

estime la música,

hora foscant al mar

i llostrejar a la muntanya,

atresore caragols ametistes i lapislàtzulis,

porte set poemes:

un de Bernárdez

tres de Benedetti

un de Vouilliat

dos de Neruda,

acostume a estimar per a sempre,

regale besos en arribar,

i abraços sense reprotxes,

a la partida.


© Diana Poblet -
Traducido al catalán por Pere Bessó i González